Em Roma, o idioma oficial é o italiano e você encontrará pessoas que não falam outra língua. Alguns italianos simplesmente repudiam, não gostam de falar outras e isto pode acontecer inclusive em locais turísticos. Tem também a semelhança da origem com o nosso idioma, o latim, que em alguns momentos o fará entender partes picadas das falas, mas tome cuidado com falsos cognatos e principalmente as gírias e expressões idiomáticas.
Falar algumas coisas, explicar sua origem ou mesmo saber cumprimentar com um belo sorriso no rosto pode ser a diferença entre ser bem atendido ou ser mal interpretado.
Saudações, despedidas e desculpas.
- Ciao!: Olá
- Buon giorno!: Bom dia!
- Buona notte!: Boa noite! (despedida)
- Buona sera!: Boa noite!
- Ciao!: Tchau!
- Arrivederci!: Adeus!
- Si: sim
- No: não
- Grazie!: Obrigado(a)!
- Prego! (Di niente): De nada
- Scusi….: Desculpe,…
- Arrivederci!: Tchau!
- Come ti chiami?: Como você se chama?
- Mi chiamo _____.: Meu nome é ___.
Números
- Um: uno
- Dois: due
- Três: tre
- Quatro: quattro
- Cinco: cinque
- Seis: sei
- Sete: sette
- Oito: otto
- Nove: nove
Dias da Semana
- Segunda-Feira (Seg): Lunedì (Lun)
- Terça-Feira (Ter): Martedì (Mar)
- Quarta-Feira (Qua): Mercoledì (Mer)
- Quinta-feira (Qui): Giovedì (Gio)
- Sexta-Feira (Sex): Venerdì (Ven)
- Sábado (Sáb): Sabato (Sab)
- Domingo (Dom): Domenica (Dom)
Frases gerais
- Não falo italiano: Non parlo italiano.
- Sou brasileiro(a) : Sono brasiliano(a)
- Não entendo: Non capisco.
- Poderia repetir por favor?: Ripeta, per favore.
- Poderia falar mais devagar?: Si prega di parlare più lentamente.
- Poderia me ajudar por favor?: Mi puo’ aiutare?
- Posso fazer uma pergunta?: Posso farle una domanda?
- Como se fala isto em italiano? : Come se dice questo in italiano?
- Você fala português?: Parla portoghese?
Em Emergências ou necessidades
- É uma emergência: È un’emergenza.
- Necessito de um médico: Ho bisogno (diz se bizonho) di un medico.
- Eu preciso ir ao hospital: Devo andare in ospedale.
- Me sinto doente: Non mi sento bene.
- Dói aqui: Mi fa male qui.
- Estou com febre: Ho la febbre.
- Estou resfriado: Ho il raffreddore.
- Me sinto cansado/cansada o tempo todo: Sono sempre stanco.
- Me sinto tonto/tonta: Mi gira la testa.
- Um inseto me picou: Un insetto mi ha punto.
- Eu acho que comi alguma coisa estragada: Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato.
- Eu tenho diabetes: Ho il diabete
- Eu tenho asma: Ho l’asma.
- Eu tenho problema no coração: Ho problemi di cuore.
- Eu estou grávida: Sono incinta.
- Eu sou alérgico a ___: Sono allergico a ____.
- Glúten: glutine
- Pólem: Polline
- Picada de Abelha/Vespa: punture d`ape/di vespa
- Mofo: muffa
- Poeira/Ácaro: acari della polvere
- Penicilina: peliniocllina
- Frutos do Mar/Camarão: frutti di mare/gamberetti
- Leite/Lactose/Laticínio: latte/lattosio/latticini
- Soja: Soia
- Sinto-me um pouco melhor: Mi sento un po’ meglio.
- Estou me sentindo pior: Sto peggiorando.
- Estou perdido (perdida): Mi sono perso.
- Perdi minha bagagem: Ho perso il mio bagaglio.
- Onde fica o banheiro?: Dov’è il bagno?
- Onde fica a saída?: Dov’è l’uscita?
Farmácia
- Eu gostaria de comprar___. Vorrei comprare dell’____.
- Analgésico: antidolorifico.
- Penicilina: penicillina.
- Aspirina: aspirina
- Insulina: insulina
- Pomada: unguento
- Remédio para dormir: sonnifero
- Absorvente: assorbenti
- Antisséptico: disinfettante
- Band-aid: cerotti
- Bandagens: bende
- Contraceptivo: pillola anti-concezionale
- Preservativo: preservativi
- Protetor solar: crema solare
Comodidades, em restaurantes, lojas ou hotéis.
Comodidades
- Tem WiFi? Qual é a senha?: Avete il WiFi? Qual è la password?
Restaurantes
- Uma mesa para dois, por favor: Una tavola per due, per favore.
- Poderia me dar um copo de água?: Posso avere un bicchiere d’acqua?
- Posso provar, por favor?: Per favore, posso provarlo?
- Eu gostaria de reservar uma mesa para x pessoas às y horas: Vorrei prenotare un tavolo per x per le y.
- Uma mesa para x, por favor: Un tavolo per x.
- Você aceita cartão de crédito? Accettate carte di credito?
- Você serve comida vegetariana? Avete piatti vegetariani?
- Você serve comida koscher? Avete piatti kosher?
- Você serve comida halal? Avete piatti islamici?
- Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___: Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
- Posso ver o cardápio, por favor? Mi porta il menù?
- Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor. Scusi. Vorremmo ordinare.
- O que você recomenda do cardápio? Cosa ci consiglia dal menù?
- Qual é a especilidade da casa? Avete una specialità della casa?
- Qual é o prato típico da região? C’è una specialità locale?
- Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____? Sono allergico a ___. C’è ___ in questo piatto?
- Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos? Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
- Eu não como ___. Esse prato contém ___? Non mangio ____. C’è ____ qui?
- Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor. Io prendo _[piatto]_.
- Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor. Vorremmo ordinare degli antipasti.
- Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor. Prendo ___.
- Água com gás: un’acqua frizzante
- Água sem gás: un’acqua naturale
- Uma cerveja: una birra
- Uma garrafa de vinho: una bottiglia di vino
- Um café: un caffè
- Um chá: un tè
- Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?: Sono astemio. C’è alcol in questa bibita?
- Nós gostaríamos de pagar, por favor.: Il conto, per favore.
- Nós gostaríamos de dividir a conta.: Vorremo conti separati.
- Eu pagarei tudo.: Pago io per tutto.
- Estou te convidando para almoçar/jantar.: Offro io per il pranzo/la cena.
- Pode ficar com o troco. Puoi tenere la mancia.
- A comida estava deliciosa!: Il cibo era delizioso!
Lojas/Compras
- Você tem ___?: Avete ___?
- Onde eu encontro _____?: Dove posso trovare?
- Quanto custa isso?: Quanto costa questo?
- Posso pagar com cartão?: Accettate carta di credito?
- Tem isto em tamanho menor / maior?: Avete una taglia più piccola / più grande?
- Posso provar esta roupa, por favor?: Posso provarlo?
- É muito pequeno: E’ troppo piccolo.
- É muito grande: E’ troppo grande.
- Você tem alguma coisa mais barata?: Avete qualcosa di meno costoso?
- Que horas você abre/fecha?: A che ora aprite/chiudete?
- Estou apenas olhando: Sto dando un’occhiata.
- Eu vou levar: Lo compro.
- Você pode me dar o recibo, por favor?: Mi può fare lo scontrino?
- Você pode me dar uma sacola, por favor: Mi può dare una borsa?
- Esta loja tem Tax Free?: Questo negozio ha esente da imposte?
- Isso é muito caro!: Costa troppo!
- Então eu não estou interessado/interessada: Allora non sono interessato.
- Eu não posso pagar por isso!: Non posso permettermelo!
Hotéis
- Tenho um quarto reservado a meu nome: Ho prenotato una cámera a mío nome.
- Ho una prenotazione in nome di… – Tenho uma reserva em nome de…
- C’è posto per (due) persone per il giorno…? – Há vaga para (duas) pessoas para o dia…?
- C’è una camera libera? – Há um quarto vago?
- Quanto è al giorno? – Quanto é a diária?
- Include la colazione? – Inclui café da manhã?
- Per quante notti? – Para quantas noites?
- Quanti ospiti? – Quantos hóspedes?
- Per quali date? – Para que data?
- Ha la prenotazione? – O senhor tem a reserva?
- A che ora è il check-out? – A que horas é o check-out?
- Per (sette) notti – Para (sete) noites
- Purtroppo non abbiamo posti liberi – Infelizmente não temos vagas
- Vorrei cambiare camera, per favore – Gostaria de trocar de quarto, por favor
Para usar em transporte:
- Quanto è il biglietto? – Quanto é a passagem?
- A che ora parte (il treno) per…? – A que hora parte/sai (o trem) para…?
- Quando ritorni? – Quando você retorna?
- Qual è la data della partenza? – Qual é a data de partida?
- Dove vai? – Para onde vai?
- (Il treno) parte alle… e arriva alle… – (O trem) parte/sai às… e chega às…
- Quanto (tempo) ci vuole? – Quanto (tempo) leva?
- Ci vuole un’ora – Leva uma hora
- Ci vogliono due ore – Leva duas horas
- Viaggia da solo? – Está viajando sozinho?
Para usar na balada ou em uma paquera:
- Posso me juntar a você?: Posso unirmi a te?
- Posso te pagar uma bebida? Posso offrirti qualcosa da bere?
- Você vem sempre aqui? Vieni qui spesso?
- O que você faz na vida? Cosa fai di bello nella vita?
- Você quer dançar? Ti va di ballare?
- Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco? Ti andrebbe di prendere un po’ d’aria fresca?
- Você quer ir para uma festa diferente? Ti va di andare ad un’altra festa?
- Vamos para outro lugar! Andiamo via da qui!
- Na minha casa ou na sua? A casa mia o a casa tua?
- Você gostaria de assistir um filme na minha casa? Ti va di guardare un film a casa mia?
- Você tem planos pra hoje a noite? Hai qualcosa in programma per stasera?
- Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas? Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
- Você gostaria de ir tomar um café? Ti va di bere un caffè?
- Posso te acompanhar até em casa? Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
- O que você acha de nos encontramos novamente? Ti va di incontrarci ancora?
- Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite! Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
- Você gostaria de entrar para tomar um café? Vuoi venire dentro a bere un caffè?
- Você é lindo/linda! Sei bellissima/o!
- Você é engraçado/engraçada! Sei troppo forte!
- Você tem olhos muito bonitos! Hai dei bellissimi occhi!
- Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina! Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
- Você está linda neste vestido/blusa! Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
- Passei o dia inteiro pensando em você! Ti ho pensato tutto il giorno!
- É muito bom conversar com você! E’ stato un piacere parlare con te!
- Eu não estou interessado/interessada. Non sono interessato/a.
- Deixe-me sozinho/sozinha. Lasciami in pace.
- Cai fora! Vattene!
- Não me toque! Non toccarmi!
- Tire suas mãos de mim! Toglimi le mani di dosso!
Para mais expressões, utilize o dicionário Bab.la